Liber XXV - O Rubi Estrela

Uma versão aperfeiçoada do ritual ‘menor’ do Pentagrama.

Postado em .
Leia em 4 min.

O Rubi Estrela1

sub figūrā XXV2

Selo da Ordem da A∴A∴

Publicação da A∴A∴ em Classe D

Imprimātur:

N. Fra. A∴A∴ Prō Coll. Summ.
I.
V.V.
7=4
6=5
Prō Coll. Int.
I.
S.L.E.
L.L.L.
Præmonstrātor
Imperātor
Cancellārius
Prō Coll. Ext.

De frente para o Leste, no centro, inspira muito profundamente, fechando tua boca com teu dedo indicador direito pressionado contra teu lábio inferior. Então subitamente lançando a mão para baixo com um grande movimento circular para trás e para fora, expelindo forçadamente teu fôlego, exclama: ΑΠΟ ΠΑΝΤΟϹ ΚΑΚΟΔΑΙΜΟΝΟϹ3.

Com o mesmo dedo indicador toca tua testa, e diga ϹΟΙ4; teu membro, e diga Ω ΦΑΛΛΕ5; teu ombro direito, e diga ΙϹΧϒΡΟϹ6; teu ombro esquerdo, e diga ΕϒΧΑΡΙϹΤΟϹ7; então junta tuas mãos, entrelaçando os dedos, e exclama ΙΑΩ8.

Avance para o Leste. Imagina fortemente um Pentagrama, da maneira correta, em tua testa. Trazendo as mãos até os olhos, lança-as para a frente, fazendo o sinal de Hórus e ruja ΧΑΟϹ9. Recolha tua mão no sinal de Hoor-paar-Kraat.

Dê a volta para o Norte e repita; mas crocita BABAΛON10.

Dê a volta para o Oeste e repita; mas diga ΕΡΩϹ11.

Dê a volta para o Sul e repita; mas muja12 ΨϒΧΗ13.

Completando o círculo no sentido anti-horário, recolha-te para o centro e aumenta tua voz no Paian, com estas palavras ΙO ΠΑΝ14, com os sinais de N.O.X.

Estenda os braços na forma de um Tau e diga em voz baixa, porém clara: ΠΡΟ ΜΟϒ ΙϒΓΓΕϹ ΟΠΙϹΩ ΜΟϒ ΤΕΛΕΤΑΡΧΑΙ ΕΠΙ ΔΕΞΙΑ ϹϒΝΟΧΕϹ ΕΠΑΡΙϹΤΕΡΑ ΔΑΙΜΟΝΕϹ ΦΛΕΓΕΙ ΓΑΡ ΠΕΡΙ ΜΟϒ Ο ΑϹΤΗΡ ΤΩΝ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗΙ ϹΤΗΛΗΙ Ο ΑϹΤΗΡ ΤΩΝ ΕΞ ΕϹΤΗΧΕ15.

Repita a Cruz Cabalística, conforme acima, e termina conforme tu começaste.


  1. «Liber XXV, O Rubi Estrela, foi publicado originalmente nas páginas 60 e 61 do livro The Book of Lies (O Livro das Mentiras) em 1913. Em 1929, Crowley publicou uma versão revisada deste ritual na página 327 de Magick in Theory and Practice (Liber ABA, Parte III, Magia em Teoria e Prática). Seu conteúdo foi assim descrito: “Este é o capítulo chamado de Rubi Estrela no Livro das Mentiras. É uma versão aperfeiçoada do ritual ‘menor’ do Pentagrama.”

    De acordo com a mineralogia, existem pedras que são astéricas, ou seja, pedras que apresentam uma marca que lembra uma estrela. O rubi astérico é chamado por vários nomes como rubi estrela, rubi estrelado e rubi-estrela. Com base nessa informação, optou-se por utilizar a tradução “rubi estrela” para o termo “star ruby”.

    Foi inclusa aqui a tradução da versão original que foi publicada no Livro das Mentiras em 1913. Uma versão revisada do Rubi Estrela com instruções mais detalhadas é fornecida aos Probacionistas da A∴A∴.» ↩︎

  2. «O autor explica de forma sucinta a catalogação do texto sob o número 25: “O quadrado de 5, este sendo um ritual do Pentagrama”.» ↩︎

  3. «A romanização desta palavra seguindo o padrão ALA-LC é Apo Pantos Kakodaimonos. De acordo com Frater T.S. em sua edição do Rubi Estrela, a frase pode ser traduzida como “Para trás, espíritos malignos”. As demais traduções oferecidas neste texto são da mesma fonte.» ↩︎

  4. «Soi, “A ti”.» ↩︎

  5. «Ō Phalle, “O Falo”. Crowley comenta:» O sentido secreto destas palavras deve ser procurado em suas numerações. «O valor da gematria (isopsefia) da palavra “Ω ΦΑΛΛΕ” é 1366, que é a soma dos valores das palavras ΚΤΕIΣ (kteis, “vagina”) + ΦΑΛΛOΣ (phallus, “falo”), 535 + 831 = 1366.» ↩︎

  6. «Ischyros, “Poderoso”» ↩︎

  7. «Eycharistos, “Grato”» ↩︎

  8. «Iaō. Para uma discussão de seu significado, consulte o Liber LVIII↩︎

  9. «Chaos (ou Thērion na segunda versão deste ritual).» ↩︎

  10. «Babalon (ou Nuit na segunda versão).» ↩︎

  11. «Erōs (Babalon na segunda versão).» ↩︎

  12. «A forma de dizer estes Nomes faz referência aos sons que os quatro animais querúbicos produzem. O leão ruge, a águia crocita, o ser humano fala, o touro muge. Estes nomes e sons foram alterados na segunda versão do Rubi Estrela como segue: você irá rugir ΘΗΡΙΟΝ, falar NUIT, sussurrar BABALON e mugir HADIT. Aqui o som da águia foi substituído pelo som do escorpião, que sibila, outro animal associado ao elemento Água.» ↩︎

  13. «Psychē (Hadit na segunda versão).» ↩︎

  14. «Io Pan↩︎

  15. «Pro Moy Iygges Opisō Moy Teletarchai Epi Dexia Synoches Eparistera Daimones. Phlegei Gar Peri Moy O Astēr Tōn Pente Kai En Tēi Stēlēi O Astēr Tōn Ex Estēche, “Diante de mim os Iunges, atrás os Teletarchs, à minha direita os Synoches, à minha esquerda os Daimones. Pois ao meu redor flameja a estrela de cinco e na coluna está fixada a estrela de seis.”» ↩︎


Traduzido por Alan Willms em março de 2018; depois atualizado e anotado em 2021. Revisado por Lucas Fortunato em 2021.